일본/J-POP & J-ROCK

따끔 (チクッ) - 나카무라 에미

락네버다이 2023. 6. 14. 11:55

 

 


蜂蜜がついた甘い針に チクッ刺されたらイチコロだ
하치미츠가 츠이타 아마이 하리니 치쿳 사사레타라 이치코로다
벌꿀이 묻은 달콤한 바늘에 따끔 찔리면 맥없이 무너져

やみつきになって離せない
야미츠키니 낫테 하나세나이
고질병이 되어버려서 놓을 수 없어

私は錆びさせてしまいそうだ
와타시와 사비사세테시마이소오다
나는 녹슬어 버릴 것만 같아
 
 
バラの香りのついた毛布に くるめられたらイチコロだ
바라노 카오리노 츠이타 모오후니 쿠루메라레타라 이치코로다
장미의 향기가 나는 담요에 감싸여 있으면 맥없이 무너져

やみつきになって出られない
야미츠키니 낫테 데라레나이
고질병이 되어버려서 빠져나올 수 없어

私は泥の香りにしてしまう
와타시와 도로노 카오리니 시테시마우
나는 진흙의 냄새가 되어버리고 말아
 
 
涙も乾く愛の言葉 抱きしめられたらイチコロだ
나미다모 카와쿠 아이노 코토바 다키시메라레타라 이치코로다
눈물도 말라버리는 사랑의 말 끌어안아진다면 맥없이 무너져

やみつきになって離れない
야미츠키니 낫테 하나레나이
고질병이 되어버려서 떠나갈 수 없어

私は口を塞いでしまう
와타시와 쿠치오 후사이데시마우
나는 입을 틀어막고 말아
 
 
甘いものが大好きなのに 虫歯になるから
아마이 모노가 다이스키나노니 무시바니 나루카라
달콤한 걸 정말 좋아하지만 충치가 생겨버리니까

良い事ばかり浮かれてたら 神様見てるから
이이 코토바카리 우카레테타라 카미사마 미테루카라
좋은 일에만 들떠하고 싶지만 신님 보고 있으니까

幸せになりたいけれど 頭が悪いから
시아와세니 나리타이케레도 아타마가 와루이카라
행복해지고 싶지만 머리가 나쁘니까

まだ触れちゃいけない気がして
마다 후레챠이케나이 키가 시테
아직 닿아버리면 안 되는 기분이 들어서

どれもこれも罠な気がして触れられなくて
도레모 코레모 와나나키가 시테 후레라레나쿠테
이것도 저것도 함정이라는 기분이 들어서 닿을 수가 없어
 
 
遠くに見える 私のお家は 花が咲いていて 笑い声もして
토오쿠니 미에루 와타시노 오우치와 하나가 사이테이테 와라이고에모 시테
저 멀리 보이는 나의 집에는 꽃이 피어있고 웃음소리도 나서

でも住んで居るのは 私一人だけ ホノカアボーイのように
데모 슨데이루노와 와타시히토리다케 호노카아보오이노요오니
하지만 살고 있는 건 나 혼자 뿐 하와이언 레시피(*일드 호노카아 보이)처럼
 
 
目の前の美しいものも 一枚剥がしたらどろだんご
메노 마에노 우츠쿠시이 모노모 이치마이 하가시타라 도로당고
눈앞의 아름다운 것도 한 꺼풀 벗겨내면 진흙당고

歳とともに備えた嗅覚 フラッと寄りかかれない
토시토 토모니 소나에타 큐우카쿠 후랏토 요리카카레나이
나이와 함께 갖춰진 후각 불쑥 기대지 못해
 
 
2014年感じる一音 足音は一つだけの道を
니제로이치욘 칸지루 이치온 아시오토와 히토츠다케노 미치오
2014년 느껴지는 소리 하나 발소리는 하나뿐인 길을

2029年あるなら地球 やっぱり独りかい?
니제로니큐우 아루나라 치큐우 얏파리 히토리카이?
2029년 있다면 지구 역시 혼자인가?
 
 
甘いものが大好きなのに 虫歯になるから
아마이 모노가 다이스키나노니 무시바니 나루카라
달콤한 걸 정말 좋아하지만 충치가 생겨버리니까

良い事ばかり浮かれてたら 神様見てるから
이이 코토바카리 우카레테타라 카미사마 미테루카라
좋은 일에만 들떠하고 싶지만 신님 보고 있으니까

幸せになりたいけれど 頭が悪いから
시아와세니 나리타이케레도 아타마가 와루이카라
행복해지고 싶지만 머리가 나쁘니까

まだ触れちゃいけない気がして 触れちゃいけない気がして
마다 후레챠이케나이 키가 시테 후레챠이케나이 키가 시테
아직 닿아버리면 안 되는 기분이 들어서 아직 닿아버리면 안 되는 기분이 들어서
 
 
蜂蜜がついた甘い針に チクッ刺されたらイチコロだ
하치미츠가 츠이타 아마이 하리니 치쿳 사사레타라 이치코로다
벌꿀이 묻은 달콤한 바늘에 따끔 찔리면 맥없이 무너져

私は毒が回る前に 錆びさせてしまいそうだ
와타시와 도쿠가 마와루 마에니 사비사세테시마이소오다
나는 독이 돌기도 전에 녹슬어  버릴 것만 같아
 


いつか蝶がとまるような あまいあまいあまい人に
이츠카 쵸오가 토마루요오나 아마이 아마이 아마이 히토니
언젠가 나비가 멈출 것 같은 달콤한 달콤한 달콤한 사람에게